Problemas terminológicos en dos tratados musicales carolingios: Musica y Scolica Enchiriadis
Resumen
Musica Enchiriadis y Scolica Enchiriadis son dos tratados anónimos escritos en latín y datados en el siglo IX, durante la reforma carolingia. Si bien presentan numerosas diferencias formales y de estructura entre sí, ambos tratados comparten el mismo sustrato musical teórico, y han sido transmitidos en forma conjunta, por lo cual así deben ser leídos y analizados. En ambos casos se trata de manuales, y su impronta instruccional, ausente en tratados anteriores, es testimonio del pragmatismo con que la época carolingia comenzaba a escribir sobre la música. Encontramos aquí los primeros intentos de creación de un metalenguaje musical y de terminología especializada. Si bien el sistema no se mantuvo en obras posteriores, este primer registro nos permite acceder a los procesos cognitivos y metodológicos por medio de los cuales se construyen una disciplina y su metalenguaje. En este marco, propongo las siguientes hipótesis:
1. Hay en ME y SE un intento de construcción de metalenguaje a través de una propuesta de lenguaje especializado:
2. Esta propuesta terminológica es incipiente, poco estable y perfectible, pero permite inspeccionar los procesos cognitivos y discursivos de la creación metalingüística;
3. Un estudio terminológico del metalenguaje de ME y SE nos ayuda a acercarnos al saber musical del siglo IX.
4. Como consecuencia, un minucioso estudio de la terminología contribuye a la tarea de traducción de los tratados, ya que su universo conceptual/ terminológico presenta complejidades que requieren de una adaptación interlingüística, y de una adaptación diacrónica y cultural.
ARK CAICYT: http://id.caicyt.gov.ar/ark:/s2545627x/h5fk1pfwk
Citas
Atkinson, Charles (2009) “The Critical Nexus: Tone-System, Mode, and Notation in Early Medieval Music”, AMS Studies in Music 4, Oxford University Press.
Boynton, Susan (1999) “The Sources and Significance of the Orpheus myth in Musica Enchiriadis and Regino of Prüm’s Epistola de harmonica institutione,” Early Music History 18, 47-74.
Cabré, María Teresa (2004) “La Terminología en la Traducción Especializada”, en Manual de documentación y terminología para la traducción especializada, Madrid: Arco Libros, 89-122.
Cabré, María Teresa (1999) “Las fuentes terminológicas para la traducción”, en La terminología: representación y comunicación, Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 203-229.
Cabré, María Teresa (1993) La terminología: teoría, metodología, aplicaciones, prólogo de J.-C. Sager, Barcelona: Antártida.
Cabré, María Teresa y Rosa Estopá Bagot (2002) “El conocimiento especializado y sus unidades de representación: diversidad cognitiva”, Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación 13, 141-153.
Cardigni, Julieta (2021-2022) “Hacia una didáctica musical en dos tratados carolingios: Musica y Scolica Enchiriadis”, Mirabilia Journal 33, 45-68.
Dalzell, Alexander (1996) The Criticism of Didactic Poetry: Essays on Lucretius, Virgil and Ovid, University of Toronto Press.
del Sastre, Elisabeth y Alicia Schniebs (comps.) (2007) Enseñar y dominar. Las estrategias preceptivas en Roma, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
Erickson, Raymond (1995) Musica enchiriadis and Scolica enchiriadis. Traducción, introducción y notas de Raymond Erickson, Claude V. Palisca (ed.), Yale University Press.
Huglo, Michel (1975) “Le développement du vocabulaire de « l’Ars Musica » à l›époque carolingienne”, Latomus 34 (1), 131-151.
IULA. La Terminología: historia y organización [en línea], en Grupo IulaTerm. Introducción a la Terminología. Barcelona: IULA. Universidad Pompeu Fabra, 2004. [Consultado el 12/10/2013].
IULA. Terminología, terminografía y lexicografía [en línea], en Grup IulaTerm. Diploma de postgrado online: Terminología y necesidades profesionales. Barcelona: IULA. Universidad Pompeu Fabra, 2006. [Consultado 12/10/2013].
Konstan, Davida (1993) “Foreword: to the Reader”, Méga Népios, 11-22, en A. Schiesaro, P. Mitsis, J. Strauss Clay (eds.), Mega nepios. Il destinatario nell’epos didascalico. The Addressee in Didactic Epic. Pisa: Giardini. Materiali e discussioni per l’analisi dei testi classici 31.
Lexicon musicum Latinum medii aevi, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21
New Harvard Dictionary of Music (1986) Don Michael Randel (ed.), Harvard University Press.
Massa, Pablo (2021) “Musica y Scolica Enchiriadis. Hacia una representación icónica del espacio sonoro en dos tratados musicales carolingios”, Anuario Musical 77, 29-49.
Phillips, Nancy (1990) Classical and Late Latin Sources for Ninth-Century Treatises on Music in Music Theory and Its Sources: Antiquity and the Middle Ages, André Barbera (ed.), University of Notre Dame Press, 100-135.
Pia, Roberto (2016) Musica et scolica enchiriadis, tesis doctoral, Pubblitesi - Banca dati delle migliori Tesi, realizzata dal CNR e dall’Inforav, e patrocinata dal MIUR7 ottobre 2016.
Rodriguez Ortega, Nadia-Bettina Schnell (2005) “La terminología: historia y evolución de una disciplina”, Acta número 36, 83-90.
Schmid, H. (ed.) (1981) Musica et scolica enchiriadis una cum aliquibus tractatulis adiunctis, Bayerische Akademie der Wissenschaften, Veröffentlichungen der Musikhistorischen Kommission, Band 3, Munich: Bayerische Akademie der Wissenschaften.
Volk, Katerina (2002) The Poetics of Latin Didactic: Lucretius, Vergil, Ovid, Manilius, Oxford University Press.
Los autores que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones: 1) los autores conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Compartir Igual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista; 2) los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista; 3) se permite y recomienda a los autores a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).